Поиск

Детская писательница Анна Никольская-Эксели создала на Алтае интернет-журнал "Желтая гусеница"

Детский интернет-журнал   "Желтая гусеница"   открыт на сайте Алтайского дома литераторов. 

"Идея витала в воздухе: в Барнауле нет специализированного литературного издания для детей, и вообще к детской литературе у нас несерьезное отношение. Весной мне позвонила директор Алтайского дома литераторов Юлия Нифонтова и предложила вести на их сайте детскую страничку. Я поговорила с коллегами из других городов, заручилась их поддержкой, и в мае мы выпустили первый виртуальный номер "Желтой гусеницы", - рассказала 14 сентября газете "Алтайская правда" создательница журнала Анна Никольская-Эксели. В составе его редколлегии не только барнаульцы. Ирина Павлова, автор рассказывающецй о новинках рубрики "Книжная полка", живет в Мурманске, редактор раздела поэзии Анна Игнатова - из Санкт-Петербурга, а ведущий рубрики "Любопытно!" Макс Квант - из Новосибирска," 

"Гусеница - просто милый мультяшный образ, который нравится детям. Тут никакой тайны или скрытого смысла. А желтая - ну, чтобы не синяя, как у Льюиса Кэрролла, или не очень голодная, как у Карла Эрика," - рассказывает Анна Никольская о ставшем символом журнала образе.

"Бумажная версия журнала - наша заветная мечта, пока неосуществимая по вполне прозаической причине: из-за отсутствия финансирования, - продолжает писательница. - Мы все работаем на чистом энтузиазме, как и наши авторы, которые делятся своими произведениями абсолютно безвозмездно. Хотя среди них есть настоящие мэтры, живые классики. Сейчас обсуждается идея создания pdf-версии журнала, которую можно будет распечатать и читать с листа. Конечно, интернет-издание нельзя подержать в руках или почитать в кровати на ночь, разглядывая картинки, но все же это лучше, чем ничего. Мы вообще-то надеемся, что нас заметят, а там, кто знает..."

Говоря о редакционной политике журнала, Анна Никольская подчеркнула, что "прежде всего мы обращаем внимание на оригинальность замысла". По ее словам, идейный вдохновитель "Желтой гусеницы" - Льюис Кэрролл.

"Его странные, абсурдистские, сюрреалистичные произведения сильно отличаются от того, что делалось и делается сегодня в детской литературе. В этом смысле у "Желтой гусеницы" немного "левый" толк. Мы публикуем авторов, чьи произведения запрещались в советское время. В рубрике "Классики" у нас частые гости Даниил Хармс, Саша Черный, Михаил Зощенко, Надежда Тэффи, обэриуты. А еще классики английского абсурда или "нонсенса", его родоначальники - Эдвард Лир, Уолтер де ла Мэр. В рубрике "Перевод" мы знакомим не избалованных новинками алтайских читателей со звездами иностранной детской литературы: Свеном Нурдквистом, Лаурен Чайлд, Ализ Мошони, Рееттой Ниемеля... Среди наших авторов есть как признанные современные детские писатели и поэты, так и молодые, но очень талантливые авторы. Нам просто интересно все новое и необычное," - отметила руководитель литературного интернет-проекта.

По ее словам, редакционный портфель нового издания сейчас активно заполняется: "Детские авторы довольно активно общаются - ездят на одни и те же семинары, вместе выступают на мероприятиях, посещают книжные ярмарки. Поэтому проблем с поиском у нас пока нет. Сейчас по мере того, как журнал приобретает популярность, в редакцию все чаще приходят рукописи от еще не известных нам авторов".

Предыдущая
Минрегионразвития РФ рекомендует использовать при строительстве домов в пострадавшей от пожара Николаевке сборный железобетон и газобетон
Следующая
В Залесовском районе Алтайского края зерновые скошены на 32 процентах площадей